Izrāde „Akmeņi” 22. novembrī

Goda teātris ar izrādi „Akmeņi” 22. novembrī no Liepājas atkal viesojās Rīgas Klasiskajā ģimnāzijā.
Goda teātris ar izrādi „Akmeņi” 22. novembrī no Liepājas atkal viesojās Rīgas Klasiskajā ģimnāzijā.
Satikšanās ar latviešu dramaturģi un rakstnieci Leldi Stumbri notika 25. oktobrī.
Izsakām pateicību visiem skolēniem, kuri ir piedalījušies ģimnāzijas ķīmijas atklātajā olimpiādē.
Apsveicam Rīgas Klasiskās ģimnāzijas Vācu valodas olimpiādes uzvarētājus.
Поздравляем победителей 36 государственной научно-исследовательской конференции школьников.
Apsveicam Rīgas reģionālās vācu valodas olimpiādes uzvarētāju 8. klašu grupā.
Aizvadītajā nedēļā sākumskolas skolēni aktīvi piedalījas svešvalodu dienās: mācījas un skaitīja dzējoļus angļu valodā, veidoja krustvārdu mīklas, pētīja Lielbritānijas un Irijas kultūru, tradīcijas un simbolus, un protams, gatavojas Lieldienām.
APSVEICAM STARPTAUTISKĀS PUBLISKĀS RUNAS KONKURSA UZVĀR ĒTĀJUS 7-8.KLAŠU VIDŪ.
Успешно выступил на традиционном конкурсе вокальных ансамблей “Balsis” наш гимназический вокальный ансамбль 2-4 классов «Капельки».
Apsveicam ģimnāzijas publiskās runas konkursa angļu valodā uzvarētājus – 6. klašu skolēnus!
8.martā Rīgas Angļu ģimnāzijā notika eseju konkurss, kurā piedalījās 52 skolēni no dažādām Rīgas skolām.
Apsveicam Rīgas pilsētas izglītojamo zinātniskās konferences uzvarētājus!
Apsveicam Latvijas atklātās olimpīades angļu valodā uzvārētajus 6. klašu vidū!
Apsveicam Rīgas Centra un Ziemeļu rajonu un Vidzemes un Latgales priekšpilsētu 42. vācu valodas olimpiādes 2. posma 8. klašu uzvarētājus!
Dzejnieks un atdzejotājs un tulkotājs, viens no mūsdienu atdzejas tradīciju veidotājiem Latvijā. Dzimis 1944. gadā Rīgā. Studējis latviešu filoloģiju Latvijas Valsts universitātē (1962-1964). Pirmās dzejas publikācijas 1963. gadā.
Mācījies starptautiskajā Bībeles tulkotāju seminārā Amsterdamas Brīvajā universitātē. Stažējies Lundas universitātes Teoloģijas fakultātē Korāna tulkošanas jautājumos. Kopš 2002. gada turku valodas pasniedzējs Latvijas Universitātes Moderno valodu fakultātē.
U. Bērziņš atdzejo un tulko no slāvu, semītu, turku, irāņu, ģermāņu un citām valodām, uzskatāms par vienu no nozīmīgākajiem mūsdienu atdzejotājiem.
“Tikšanās ar dzejnieku Uldi Bērziņu man ļoti patika. Viņš ir ļoti emocionāls dzejnieks, ļoti interesanti stāstīja un lasīja savus dzejoļus. Autors iejutās tēlā, kad viņš lasīja dzejoļus, komentēja katru darbu, paskaidrojot, kāpēc to uzrakstījis un kam veltījis. Dzejnieks pastāstīja gan par Bībeles, gan Korāna tulkošanu. Viņš uzskata, ka šis darbs cilvēkiem ir vajadzīgs. Pastāstīja, ka zina daudz valodu- poļu, krievu, azerbaidžāņu u.c. Auditorijā bija meitene no Azerbaidžānas, viņi abi mazliet parunāja šajā valodā, kas bija ļoti interesanti un dīvaini.”
– Dana, 9. klase
8. martā gaidām ciemos dzejnieci Inesi Zanderi un Mākslas dienu (arī 8.martā) ietvaros atkal – Jāni Anmani. Esat mīļi gaidīti!
Materiālu sagatavoja latviešu valodas un literatūras skolotāja Amanda Ķempe.
Apsveicam ģimnāzijas vācu valodas Olimpiādes uzvarētājus.