Tikšanās ar latviešu dzejnieku un atdzejotāju Uldi Bērziņu (23.02.2012)
Dzejnieks un atdzejotājs un tulkotājs, viens no mūsdienu atdzejas tradīciju veidotājiem Latvijā. Dzimis 1944. gadā Rīgā. Studējis latviešu filoloģiju Latvijas Valsts universitātē (1962-1964). Pirmās dzejas publikācijas 1963. gadā.
Mācījies starptautiskajā Bībeles tulkotāju seminārā Amsterdamas Brīvajā universitātē. Stažējies Lundas universitātes Teoloģijas fakultātē Korāna tulkošanas jautājumos. Kopš 2002. gada turku valodas pasniedzējs Latvijas Universitātes Moderno valodu fakultātē.
U. Bērziņš atdzejo un tulko no slāvu, semītu, turku, irāņu, ģermāņu un citām valodām, uzskatāms par vienu no nozīmīgākajiem mūsdienu atdzejotājiem.
“Tikšanās ar dzejnieku Uldi Bērziņu man ļoti patika. Viņš ir ļoti emocionāls dzejnieks, ļoti interesanti stāstīja un lasīja savus dzejoļus. Autors iejutās tēlā, kad viņš lasīja dzejoļus, komentēja katru darbu, paskaidrojot, kāpēc to uzrakstījis un kam veltījis. Dzejnieks pastāstīja gan par Bībeles, gan Korāna tulkošanu. Viņš uzskata, ka šis darbs cilvēkiem ir vajadzīgs. Pastāstīja, ka zina daudz valodu- poļu, krievu, azerbaidžāņu u.c. Auditorijā bija meitene no Azerbaidžānas, viņi abi mazliet parunāja šajā valodā, kas bija ļoti interesanti un dīvaini.”
– Dana, 9. klase
8. martā gaidām ciemos dzejnieci Inesi Zanderi un Mākslas dienu (arī 8.martā) ietvaros atkal – Jāni Anmani. Esat mīļi gaidīti!
Materiālu sagatavoja latviešu valodas un literatūras skolotāja Amanda Ķempe.